
آموزش گام به گام و کامل احوالپرسی به ترکی
سلام و احوالپرسی مناسب و درست اولین گام برای برقراری ارتباط است. اگر قصد مهاجرت به یکی از شهرهای ترکیه و یا حتی اقامت کوتاه مدت در این کشور را دارید، بهتر است که کلمات و عبارات مناسب برای سلام و احوالپرسی و آغاز مکالمه را پیش از سفر به ترکیه یاد بگیرید. در این مقاله به شما آموزش می دهیم که سلام، خداحافظ و احوالپرسی به ترکی چگونه بیان و نوشته می شود و چطور در موقعیت های مختلف، رسمی یا غیر رسمی، در ترکیه مثل یک ترک زبان با دیگران ارتباط برقرار کنید.
سلام کردن به ترکی
در زبان ترکی دو کلمه برای سلام کردن استفاده می شود. انتخاب این کلمات بستگی به موقعیت شما دارد. در واقع یکی از آن ها غیررسمی و دوستانه و دیگری رسمی است.
Selam
«Selam» به معنای سلام و معادل Hi و Hello در زبان انگلیسی است و در موقعیت های دوستانه و غیر رسمی به کار می رود. وقتی کسی را ملاقات می کنید از این کلمه استفاده کنید. از آنجایی که این کلمه کاملا محاوره است، باید آن را در برابر کسانی استفاده کنیم که آن ها را به خوبی می شناسیم یا از دوستان نزدیک، خانواده یا اقوام ما هستند.
Merhaba
اگر بخواهید به کسی که اولین بار است او را می بینید یا خیلی با او صمیمی نیستید سلام کنید، باید از حالت رسمی تر «سلام» یعنی کلمه Merhaba استفاده کنید.
📌 در پاسخ به سلام در ترکی (Merhaba (Hello یا (Sana da merhaba (Hello to you, too استفاده می شود.
📌 گاهی ممکن است در مکالمه روزانه در ترکیه، برخی از واژه سلام علیکم یا Selamun aleyküm استفاده نمایند که از زبان عربی و مسلمانان برگرفته شده است و پاسخ آن Ve aleyküm selam می باشد.
iyi günler
اگر بخواهید سلام و احوالپرسی را کمی رسمی تر کنید می توانید از عبارت روز بخیر یا iyi günler استفاده کنید. از این عبارت می توانید در تمام طول روز از صبح تا عصر استفاده کنید.
در طول بعد از ظهر و نزدیک به شب از عبارت İyi akşamlar استفاده می شود.
İyi akşamlar
کلمه Akşamlar به زبان ترکی استانبولی یعنی عصرها (Evenings)، بنابراین İyi akşamlar به معنی “Good evenings” یا عصر بخیر است.
📌 توجه داشته باشید که دو عبارت İyi günler و İyi akşamlar زمانی به کار می رود که کسی را ملاقات کردید و می خواهید سلام کنید. برای ترک کردن کسی یا رفتن از جمعی از این عبارات استفاده نمی شود.
📌 اگر به هر دلیلی تماسی به زبان ترکی دریافت کرده اید برای پاسخ به تلفن به زبان ترکی از Alo استفاده نمایید. استفاده از کلمه مرحبا در تماس تلفنی برای سلام کردن و آغاز مکالمه رایج نمی باشد.
حال که سلام کردن را آموختید یک مرحله جلو تر می رویم و نحوه بیان “سلام. چطوری؟” به زبان ترکی را را بررسی می کنیم.
?Merhaba, nasılsın
?Merhaba, nasılsınız
نکته جالب این است که مشابه زبان فارسی که در آن با جمع بستن احترام را نشان می دهیم در فرهنگ ترکیه نیز برای احوالپرسی از افراد مسن و یا خانم ها از شکل جمع کلمه “چطوری؟” یا nasılsınız استفاده می کنیم.
برای پاسخ به این شکل از احوالپرسی به زبان ترکی استانبولی از عبارت های زیر استفاده می کنیم:
(?İyiyim, siz nasılsınız? (I’m fine, how are you
این شکل رسمی پاسخگویی می باشد. اگر می خواهید به دوستان نزدیک و به شکل غیر رسمی پاسخ دهید از عبارت زیر استفاده کنید:
(?İyiyim, ya sen? (I’m fine, and you
خداحافظی به زبان ترکی
در زبان ترکی استانبولی کلمه Güle güle ، واژه غیررسمی برای خداحافظی کردن است.
Güle güle
عبارت دیگری وجود دارد که به معنی “Hope to see you soon” یا به امید دیدار است و می توانید در موقعیت های رسمی و غیررسمی از آن استفاده کنید.
.Görüşmek üzere
📌 bay-bay نیز عبارت رایجی برای خداحافظی به زبان ترکی است و می توانید به راحتی آن را در هر موقعیتی استفاده کنید.

عناوین به زبان ترکی و استفاده از آنها در احوالپرسی
در زبان ترکی نیز مشابه فارسی از عناوین و تایتل هایی همچون آقا و خانم برای احترام بیشتر در زمان احوالپرسی و ملاقات استفاده می شود.
Merhaba Hakan Bey
(سلام آقا هاکان) (اسم کوچک + عنوان آقا)
Merhaba Asu Hanım
(سلام آسو خانم) (اسم کوچک + عنوان خانم)
Merhaba, Bay Aslan
(سلام آقای اصلان) (عنوان + نام خانوادگی)
Merhaba, Bayan Ulvi
(سلام خانم اولوی) (عنوان + نام خانوادگی)
در جلسات رسمی و در میان افرادی که با آنها آشنایی ندارید می توانید از کلمه قربان/خانم برای احترام بیشتر در هنگام سلام کردن استفاده نمایید.
Merhaba efendim
معادل : سلام خانم/ سلام قربان
Efendim, merhaba
معادل : خانم سلام/ قربان سلام
آموزش تصویری احوالپرسی به ترکی
به کمک آموزش تصویری زیر تلفظ درست عبارات آموزش داده شده در بخش قبل را تمرین کنید و بیاموزید.
اصطلاحات و عبارات رایج احوالپرسی به ترکی
کاربرد | معادل فارسی | معادل انگلیسی | عبارت ترکی |
هر ساعتی بین 5:30 صبح تا 12:00 ظهر | صبح بخیر | Good morning | Günaydın |
شب در حال آغاز شدن است | عصر بخیر | Good evening | İyi akşamlar |
احوالپرسی محاوره ای و رایج | چطوری؟ چه خبر؟ | ? How are you? / How have you been | ?Nasılsın |
روشی غیررسمی و پرانرژی برای سلام و احوالپرسی | چه خبر؟ چطوری؟ | ? What’s up | ?N’aber |
اغلب هیچ جوابی مد نظر نیست | خیلی وقته ندیدمت | .Long time no see | Ne zamandır görüşmüyoruz |
سلام دوستانه و غیر رسمی | سلام | !Hey | !Hey |
وقتی کسی را برای اولین ملاقات می کنید | از دیدنتون خوشبختم | . It’s nice to meet you | .Tanıştığımıza memnun oldum |
وقتی کسی را پس از مدتی دوباره ملاقات می کنید | خوشحالم که دوباره میبینمتان | .It’s nice to see you again | .Seni tekrar gördüğüme memnun oldum |
احوالپرسی غیر رسمی | اوضاع چطوره؟ | ?How’s everything | ?Nasıl gidiyor |
احوالپرسی غیر رسمی | روزت چطوره؟ | ?How’s your day | ?Günün nasıl geçiyor |
خداحافظی | خدانگهدار | Goodbye | Allaha ısmarladık |
پرسیدن نام | اسمت چیه؟ | ?what is your name | ?Adınız ne |
احوالپرسی | حالت چطوره؟ | ?How are you | ?Nasılsınız |
پاسخ احوالپرسی | من خوبم،متشکرم | I’m fine, thanks | İyiyim, teşekkür ederim |
خداحافظی | بعدا می بینمت | see you later | Gurusuruz |
تشکر کردن | ممنونم | thank you | Tesekkur ederim |
تشکر کردن | ممنونم | thanks | sagolun |
تبریک سال نو | سال نو مبارک | Happy new year | Iyi seneler |
عذرخواهی | متاسفم | I’m sorry | Ozur dilrim |
توجه داشته باشید که در بسیاری از موقعیت های مثل جلسات کاری و موقعیت های تجاری یا تحصیلی، اینکه در احوالپرسی به زبان ترکی استانبولی تا چه حد تبحر داشته باشید می تواند شانس شما را برای موفقیت افزایش دهد چرا که یک احوالپرسی به جا و مودبانه در ابتدای آشنایی می تواند تاثیر مثبتی بر مخاطب ایجاد کند. شما با این کار نشان می دهید که برای مخاطب خود ارزش قائلید و دوست دارید تا جای ممکن برای حفظ رابطه تان تلاش کنید.
مثال و تمرین
در ادامه چند نمونه از مکالمات احوالپرسی به زبان ترکی استانبولی ارائه شده است. برای یادگیری بیشتر، بهتر است با کمک یک پارتنر مکالمات را شبیه سازی کنید. به نحوه بیان و تلفظ ها دقت کنید. توصیه می شود ابتدا با استفاده از فایل های صوتی و تصویری این درسنامه به تسلط نسبی به تلفظ کلمات دست پیدا کنید و سپس مکالمات را تمرین نمایید.

مکالمه اول : علی و ناز برای اولین بار باهم ملاقات می کنند. (نمونه ای از مکالمه رسمی)
( Merhaba efendim. (Hello, Madam
(Naz: Merhabalar. (Hello
(?Ali: Nasılsınız? (How are you
(?Naz: İyiyim, teşekkürler. Siz nasılsınız? (I’m fine, thank you. How are you
(.Ali: Ben de iyiyim. (I’m fine too
نکته علی از کلمه efendim به معنای خانوم و همچنین شکل جمع “چطوری؟” یا Nasılsınız برای ادای احترام بیشتر به مخاطب خانوم خود استفاده کرده است. این نمونه ای از یک مکالمه مودبانه و رسمی می باشد.

مکالمه دوم: امل و سما دو دوست هستند که در خیابان یکدیگر را ملاقات می کنند. (نمونه ای از مکالمه غیر رسمی)
(Emel: Selam Sema! (Hi, Sema
(!Sema: Aa! Selam! (Oh! Hi
(?Emel: N’aber? (What’s up
(?Sema: İyilik. Senden n’aber? (Everything’s fine. What’s up with you
نکته امل از شکل غیر رسمی سلام در ترکی یا Selam استفاده کرده است. کاربرد صدای Aa در ترکی برای نمایش تعجب و سورپرایز مثبت است. این نمونه ای از یک مکالمه غیر رسمی و دوستانه است.