
آموزش کامل انواع ضمایر در زبان ترکی
ضمیر کلمه ای است که در جملات مختلف جایگزین اسم می شود و می تواند در جمله نقش های مختلف بگیرد.در این آموزش قصد داریم شما را با اواع ضمایر در زبان ترکی آشنا کنیم و نحوه استفاده و کاربرد هریک از آن ها را با مثال برای شما شرح دهیم.
ضمایر فاعلی در ترکی
ضمایر شخصی یا ضمایر فاعلی جایگزین اسم فاعل در جمله می شوند:
معنی | جمع | معنی | مفرد |
ما | Biz | من | Ben |
شما | Siz | تو | Sen |
آنها | Onlar | او | O |
آموزش صوتی ضمایر فاعلی در زبان ترکی

توجه داشته باشید که در تلفظ Ben و Sen تلفظ حرف e حالت فتحه و کسره نزدیک به هم می باشد.
پسوند های ملکی در زبان ترکی
پسوند های ملکی | ضمایر فاعلی | |
ım/ -im/ -um/ -üm- | Ben | اول شخص مفرد |
ın/-in/-un/-ün- | Sen | دوم شخص مفرد |
ı/-i/-u/-ü- | O | سوم شخص مفرد |
ımız/ -imiz/-umuz/-ümüz- | Biz | اول شخص جمع |
ınız/-iniz/unuz/ünüz- | Siz | دوم شخص جمع |
ları/-leri- | Onlar | سوم شخص جمع |
به عنوان مثال برای ضمیر فاعلی Ben :
🔸 اگر آخرین حرف صدادار a-ı باشد پسوند ım می آید.
🔸 اگر آخرین حرف صدادار e-i باشد پسوند im می آید.
🔸 اگر آخرین حرف صدادار o-u باشد پسوند um می آید.
🔸 اگر آخرین حرف صدادار ö-ü باشد پسوند üm می آید.
آخرین حرف صدادار ö-ü باشد | آخرین حرف صدادار o-u باشد | آخرین حرف صدادار a-ı باشد | آخرین حرف صدادار e-i باشد | |
gün-üm | telefon -um | ad-ım | ev-im | اول شخص مفرد |
gün-ün | telefon-un | ad-ın | ev-in | دوم شخص مفرد |
gün-ü | telefon-u | ad-ı | ev-i | سوم شخص مفرد |
gün-ümüz | telefon-umuz | ad-ımız | ev-imiz | اول شخص جمع |
gün-ünüz | telefon-unuz | ad-ınız | ev-iniz | دوم شخص جمع |
gün-ları | telefon-ları | ad-ları | ev-lerı | سوم شخص جمع |
پسوند های ملکی برای کلماتی که به حروف صدا دار در الفبای زبان ترکی ختم می شوند:
مثال | پسوند های ملکی | ضمایر فاعلی |
baba-m / anne-m / Palto-m / ütü-m | m- | Ben |
baba-mız / anne-miz / Palto-muz / ütü-müz | mız/ -miz/-muz/-müz- | Biz |
baba-n / anne-n / Palto-n / ütü-n | n- | Sen |
baba-nız / anne-niz / Palto-nuz / ütü-nüz | nız/-niz/ -nuz/ -nüz- | Siz |
baba-sı / anne-si / Palto-su / ütü-sü | sı/ -si/ -su/ -sü- | O |
baba-ları / anne-leri / Palto-ları / ütü-leri | ları/ -leri- | Onlar |
در واقع می توان گفت که اگر اسمی در زبان ترکی با حرف صدادار تمام شود و پسوند ملکی بخواهد به آن اضافه شود، چون دو حرف صدادار نمیتوانند پشت سر هم بیایند پسوندی ملکی بدون حرف صدادار می آید مثل baba-m . در حالت سوم شخص مفرد، پسوند ملکی به جای i- به si- تبدیل میشود تا بین دو حرف صدادار فاصله بیفتند.پس در زمان سوم شخص مفرد یک s میانجی بین پسوند و واژه قرار گرفته است تا دو حرف صدادار پشت سر هم نیایند.
ضمایر ملکی در زبان ترکی
معنی | مثال | ضمیر ملکی | ضمیر فاعلی |
خانه من بسیار زیبا است | benim evim çok güzel | Benim | Ben |
خانه ما بسیار زیبا است | bizim evimiz çok güzel | Bizim | Biz |
خانه تو بسیار زیبا است | senin evin çok güzel | Senin | Sen |
خانه شما بسیار زیبا است | sizin eviniz çok güzel | Sizin | Siz |
خانه او بسیار زیبا است | onun evi çok güzel | Onun | O |
خانه آن ها بسیار زیبا است | onların evleri çok güzel | Onların | Onlar |
نوع ديگري از ضمير ملكي در زبان ترکی وجود دارد كه با افزودن پسوند kı- يا ki- ساخته مي شود:
مال من | Benimki |
مال تو | Seninki |
مال او | Onunkı |
مال ما | Bizimki |
مال شما | Sizinki |
مال ايشان | Onlarınkı |
ضمایر ملکی اشارهای
ضمایر ملکی اشاره ای برای اشیا و غیر انسان استفاده می شوند و مانند ضمایر اشاره در فارسی قبل از اسم میآیند. پسوندی که به اسم بعد از این ضمایر اضافه می شود برای اسامی مفرد –i و برای اسامی جمع –leri است.
معنی | مثال | پسوند ملکی | ضمیر ملکی اشارهای |
خانه این | bunun evi | -i | bunun |
خانه آن | Şunun evi | -i | Şunun |
خانه آن | Onun evi | -i | onun |
خانه اینها | Bunların evleri | -leri | Bunların |
خانه آنها | Şunların evleri | -leri | Şunların |
خانه آنها | Onlarin evleri | -leri | onlarin |
ضمایر مکانی
معادل فارسی ضمایر مکانی در زبان ترکی «نزد من، نزد تو، …» است. حرف اضافه نزد/پیش/دست در ترکی به صورت پسوند به انتهای ضمیر می چسبد:
bizde | نزد ما | bende | نزد من |
sizde | نزد شما | sende | نزد تو |
onlarda | نزد آنها | onda | نزد او |
ضمایر مفعولی در زبان ترکی
ترجمه | ضمیر مفعولی (مستقیم) | ترجمه | ضمیر مفعولی (غیر مستقیم) |
من را | beni | به من | bana |
تو را | seni | به تو | sana |
او را | onu | به او | ona |
ما را | bizi | به ما | bize |
شما را | sizi | به شما | size |
آنها را | onları | به آنها | onlara |
ضمایر اشاره در زبان ترکی
به کلماتی که برای اشاره به اشیا، حیوانات، جا و مکان و گاهی انسانها، بدون به کاربردن اسم آنها به کار میرود، ضمیر اشاره میگویند.
ضمایر اشاره مکان
معنی | مثال | کاربرد | معادل فارسی | ضمیر اشاره |
اینجا پارک است. | Burası park | اشاره به نزدیک | اینجا | Burası |
اینجا خانهی من است. | Şurası benim evim | اشاره به دور | آنجا | Şurası |
آنجا پارک آبی است؟ | ?Orası su parkı mı | اشاره به دورتر | آنجا | Orası |
ضمایر اشاره برای اشیا، حیوانات و انسانها
معنی | مثال | کاربرد | معادل فارسی | اسم اشاره برای اشیا، حیوانات و انسانها |
این یک مداد است. | Bu bir kalem | اشاره به نزدیک | این | Bu |
آن کیف جدید است. | Şu çanta yeni | اشاره به دور | آن | Şu |
آن زن مادر من است. | O kadın benim annem | اشاره به دورتر | آن | O |
اشاره به نزدیک | این ها | bunlar | ||
اشاره به دور | آن ها | şunlar | ||
اشاره به دورتر | آن ها | onlar |
ضمایر o و onlar هم اسم اشاره هستند هم ضمیرهای اول شخص مفرد و اول شخص جمع.
ضمایر انعکاسی در زبان ترکی
ضمایر انعکاسی در زبان ترکی معمولا به عنوان مفعول جمله به کار می روند زمانی که فاعل و مفعول جمله یکسان باشند. معادل این ضمایر در زبان فارسی را می توان به صورت شکل صرف شده از واژه “خود” مشاهده کرد. این ضمایر سه حالت فاعلی، مفعولی و ملکی دارند.
خودم | kendim |
خودت | kendin |
خودش | kendisi |
خودمان | kendimiz |
خودتان | Kendiniz |
خودشان | kendileri |
حالت ملکی این ضمایر به این شکل است که بعد از کلمه kendi واژه را با پسوند مالکیت میآوریم، مثلا:
(کتاب خودم) kendi kitabım 🔸
(خانه خودمان) kendi evimiz 🔸
ضمیر متقابل
زمانی که فاعل جمله جمع باشد و فعل جمله مفهوم انجام عمل متقابل را بدهد از ضمایر متقابل در زبان ترکی استفاده می کنیم. این ضمایر معادل همدیگر و یکدیگر ضمایردر زبان فارسی هستند. این ضمایر دارای سه حالت فاعلی، مفعولی و ملکی است. توجه کنید که ضمایر متقابل حالت مفرد ندارند.
(birbirimiz (birbirlerimiz | اول شخص جمع |
(birbiriniz (birbirleriniz | دوم شخص جمع |
birbirleri | سوم شخص جمع |
ضمایر پرسشی در زبان ترکی
ضمایر و کلمات پرسشی برای سوالی کردن جملات استفاده می شوند. در زبان ترکی به دو حالت میتوانیم جمله را سوالی کنیم، یکی از طریق پسوندهای پرسشی و دیگری از طریق استفاده از کلمات پرسشی. ضمیر پرسشی بسته به نوع جمله در ابتدا، وسط یا انتهای جمله میآید. با توجه به اینکه خود کلمه پرسشی ذاتا سوالی است، جمله ای که در آن کلمهی پرسشی وجود داشته باشد نیازی به پسوند پرسشی ندارد.
پسوند های پرسشی بر اساس تقسیمبندی حروف صدادار به 4 دسته جدول زیر تقسیم می شوند. این نشانهها فقط در انتهای جمله میآیند. جواب جملهای که با نشانه سوالی، سوالی شده باشد به صورت بله/خیر است و در واقع این نشانه ها مشابه کلمه سوالی “آیا” در فارسی می باشند.
معنی | مثال | پسوند سوالی | آخرین حرف صدادار |
(آیا) اینجا خانه است؟ | ?Burası ev mi | mı | a-ı |
(آیا) این سیب است؟ | ?Bu elma mı | mi | e-i |
(آیا) “مراد” خوشحال است؟ | ?Murat mutlu mu | mu | o-u |
(آیا) او مدیر است؟ | ?O müdür mü | mü | ö-ü |
اگر دو اسم در جمله سوالی شوند، مثلا این یا این؟ (در ترجمهی فارسی از “یا” استفاده میشود)
او در خانه است یا در مدرسه؟ ?O evde mi okulda mı
من یا او؟ ?Ben mi o mu
ضمایر پرسشی پر کاربرد
معنی | ضمیر پرسشی | معنی | ضمیر پرسشی |
چه کسی؟ | ?kim | کجا؟ | ?nere |
چرا؟ | ?niçin | اهل کجا؟ | ?nereli |
چه طور؟ چگونه؟ | ?nasıl | در کجا؟ | ?nerede |
کدام؟ | ?hangi | چند؟ | ?kaç |
چرا؟ | ?niye | چه قدر؟ | ?ne kadar |
چه چیز؟ چی؟ | ?ne | کی؟ | ?ne zaman |
اگر ne پسوندي بگيرد كه با مصوت آغاز مي شود حرف ميانجي y به كار مي رود.
Ne + i = neyi چي را
Ne + e = neye به چي
در ویدئو آموزشی زیر می توانید کاربرد ضمایر و کلمات پرسشی را به شکل تصویری و با مثال های تلفیقی شامل انواع ضمایر دیگر مشاهده کنید.
ضمایر şey و insan
مشابه زبان فارسی زمانیکه گوینده نتواند واژه ی دقیق را پیدا کند می تواند از Şey به معنای “چیزها” به عنوان جایگزین اسم ها یا عبارات استفاده کند. از این واژه معمولا در گفتمان محاوره ای زبان ترکی استفاده می شود.
یادم رفت چیز تو رو بیارم .Senin şeyini getirmeyi unuttum
من هیچ چیز نگفتم Bize şey demediler
استفاده از insan به معنای انسان بسیار مشابه به استفاده ی ضمیر یکی، کسی در زبان فارسی است.
کسی نمیخواهد در این هوا بیرون برود Insan böyle havalarda hiç dışarıya çıkmak istemiyor
هیچ چیز بدی به ذهن انسان خطور نمی کند. Insan aklına kötü birşey gelmiyor
Ki همیشه kiهست فقط تو سه مورد küمیشه
Kıاصلا وجود نداره